-
1 не принимать в качестве доказательства
Makarov: exclude evidenceУниверсальный русско-английский словарь > не принимать в качестве доказательства
-
2 сопоставлять доказательства
1. compare evidenceотрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
2. comparing evidenceложное доказательство, показание — false evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сопоставлять доказательства
-
3 презумпция доказательства
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Русско-английский военно-политический словарь > презумпция доказательства
-
4 ссылка на доказательства
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ссылка на доказательства
-
5 доказательство
сущ.evidence; proof; ( аргумент) argument; ( свидетельство тж) testimony; witnessдобывать (получать) доказательства — to acquire (find, obtain, procure) evidence (proof)
допускать (принимать) доказательства — to admit evidence (proof); ( в качестве доказательства) to admit in (into) evidence
изымать (исключать) незаконно добытые доказательства — to exclude (suppress, withdraw) illegally obtained (procured) evidence (proof)
опровергать доказательства — to negate (rebut, refute) evidence (proof)
представлять (предъявлять) доказательства — to adduce (afford, disclose, exhibit, furnish, introduce, lay down, offer, present, produce, provide, submit, tender) evidence (proof); ( в качестве доказательства тж) to adduce (present, produce, submit, tender) as (in) evidence; ( новые доказательства) to introduce new evidence
принимать в качестве доказательства — to accept as evidence (proof); admit (allow, receive) in (into) evidence
в поисках вещественных доказательств — in search of demonstrative (physical, real, tangible) evidence
при отсутствии доказательств в пользу противного — лат prima facie
осмотр вещественных доказательств — examination of demonstrative (physical, real, tangible) evidence
предъявление доказательств — disclosure (exhibition, introduction, presentation, submission) of evidence
совокупность доказательств — ( no делу) cumulative evidence; weight of evidence
доказательства, представленные сторонами — evidence adduced (presented, produced) by the parties
доказательство в пользу ответчика, доказательство в пользу подсудимого — evidence for the defendant
доказательство, вытекающее из существа дела — internal (intrinsic) evidence
доказательство, достаточное при отсутствии возражений — prima facie evidence
доказательство, основанное на умозаключении — opinion evidence
доказательство, полученное в результате следственного эксперимента — evidence (proof) of an experiment
доказательство, полученное незаконным путём — illegally obtained (procured) evidence
доказательство, помогающее при опознании личности — ( преступника) identifying evidence
доказательство, помогающее установить местопребывание — ( подозреваемого) tracing evidence
доказательство, связывающее подозреваемого с местом преступления — associative evidence
- доказательство владениянеопровержимое доказательство, неоспоримое доказательство — compelling (conclusive, incontrovertible) evidence (proof)
- доказательство в опровержение
- доказательство, данное под присягой
- доказательство, заслуживающее доверия
- доказательство защиты
- доказательство мотива
- доказательство невиновности
- доказательство от противного
- доказательство по делу
- доказательство подлинности завещания
- доказательство по уголовному делу
- доказательство, принимаемое судом
- доказательство приоритета
- доказательство собственной невиновности
- доказательство совершения преступления
- доказательство с чужих слов
- доказательство факта
- бесспорное доказательство
- веское доказательство
- вещественное доказательство
- документальное доказательство
- дополняющее доказательство
- достаточное доказательство
- достоверное доказательство
- изобличающее доказательство
- косвенное доказательство
- ложное доказательство
- недопустимое доказательство
- необходимое доказательство
- опровергающее доказательство
- опровержимое доказательство
- оспариваемое доказательство
- очевидное доказательство
- первичное доказательство
- подлинное доказательство
- письменное доказательство
- подкрепляющее доказательство
- подтверждающее доказательство
- представленное доказательство
- презюмирующее доказательство
- приемлемое доказательство
- производное доказательство
- противоречащее доказательство
- прямое доказательство
- свидетельское доказательство
- скудные доказательства
- судебное доказательство
- существенное доказательство
- сфабрикованное доказательство
- убедительное доказательство
- уличающее доказательство
- устное доказательство
- фактическое доказательство
- явное доказательство -
6 неопровержимое доказательство
1. conclusive evidenceотрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
2. infallible proofосновательные, серьёзные доказательства — foundational proof
Русско-английский большой базовый словарь > неопровержимое доказательство
-
7 служить доказательством
1. manifest2. bring in evidence3. evidenceотрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Русско-английский большой базовый словарь > служить доказательством
-
8 правило о доказательстве
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Русско-английский военно-политический словарь > правило о доказательстве
-
9 математическое доказательство
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > математическое доказательство
-
10 недопустимое доказательство
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > недопустимое доказательство
-
11 непосредственное доказательство
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > непосредственное доказательство
-
12 проверка доказательств
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > проверка доказательств
-
13 прямое доказательство
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > прямое доказательство
-
14 совокупность доказательств
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > совокупность доказательств
-
15 частичное доказательство
отрицающее, опровергающее доказательство — negative evidence
окончательное, решающее доказательство — conclusive evidence
никаких улик, ни тени доказательства — not a rag of evidence
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > частичное доказательство
-
16 доказательство
•The evidence for the presence of... is not fully convincing.
•This is sufficient demonstration (or proof) of the efficacy of the device.
* * *Доказательство -- argument, demonstration (процесс); proof, evidence, demonstration (пример, иллюстрация)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > доказательство
-
17 доказательство
сущ.evidence;proof;( аргумент) argument;( свидетельство тж) testimony;witness- доказательство виновности
- доказательство владения
- доказательство защиты
- доказательство мотива
- доказательство от противного
- доказательство подлинности завещания
- доказательство приоритета
- доказательство совершения преступления
- доказательство факта
- бесспорное доказательство
- веское доказательство
- вещественное доказательство
- документальное доказательство
- дополняющее доказательство
- достаточное доказательство
- достоверное доказательство
- косвенное доказательство
- ложное доказательство
- недопустимое доказательство
- необходимое доказательство
- неоспоримое доказательство
- опровержимое доказательство
- очевидное доказательство
- письменное доказательство
- подкрепляющее доказательство
- подтверждающее доказательство
- представленное доказательство
- презюмирующее доказательство
- приемлемое доказательство
- производное доказательство
- противоречащее доказательство
- прямое доказательство
- свидетельское доказательство
- судебное доказательство
- существенное доказательство
- сфабрикованное доказательство
- убедительное доказательство
- устное доказательство
- фактическое доказательстводоказательство, полученное в результате следственного эксперимента — evidence (proof) of an experiment
\доказательствоа, представленные сторонами — evidence produced by the parties
доказательство, вытекающее из существа дела — internal (intrinsic) evidence
доказательство, данное под присягой — evidence by affidavit; sworn evidence
доказательство, достаточное при отсутствии возражений — prima facie evidence
доказательство, основанное на умозаключении — opinion evidence
доказательство, полученное незаконным путём — illegally obtained (procured) evidence
доказательство, помогающее при опознании личности — ( преступника) identifying evidence
доказательство, помогающее установить местопребывание — ( подозреваемого) tracing evidence
доказательство, принимаемое судом — legal evidence
доказательство, связывающее подозреваемого с местом преступления — associative evidence
доказательство — ( или показание) по делу — evidence in the case
в качестве \доказательствоа — as (in) evidence
добывать (получать) \доказательствоа — to acquire (find, obtain, procure) evidence (proof)
допускать (принимать) \доказательствоа — to admit evidence (proof)
изымать (исключать) незаконно добытые \доказательствоа — to exclude (suppress, withdraw) illegally obtained (procured) evidence (proof)
недостаток доказательств — want of proof; --
обоснование \доказательствоа — foundation of evidence
опровергать \доказательствоа — to negate (rebut, refute) evidence (proof)
осмотр вещественных доказательств — examination of demonstrative (physical, real, tangible) evidence
оспаривать \доказательствоа — to challenge evidence (proof)
первичное (подлинное) доказательство — best (original, primary) evidence
подтверждать \доказательствоа — to corroborate evidence (proof)
получать \доказательствоа на месте — to procure evidence on the spot
представлять (предъявлять) \доказательствоа — to afford (bring forward, lay down, offer, present, produce, show) evidence (proof); ( в качестве доказательства тж) to adduce evidence (proof)
презумпция \доказательствоа — presumptive evidence
при отсутствии доказательств в пользу противного — лат. prima facie
принимаемый в качестве \доказательствоа — receivable in evidence
принимать в качестве \доказательствоа — to accept as evidence (proof); receive in evidence
сила \доказательствоа — strength of the evidence; --
совокупность доказательств — ( по делу) cumulative evidence; weight of evidence
суммировать \доказательствоа — to summarize evidence (proof)
-
18 который также является
фраз. the same beingI, NORMAN GOODMAN, County Clerk and Clerk of the Supreme Court, New York County, the same being a Court of Record having by law a seal, DO HEREBY OERTIFY, that Stanley Tischler whose name is subscribed to the certificate of proof or acknowledgment of the annexed instrument was at the time of taking the same a COMMISSIONER OF DEEDS in and for said city and county, duly commissioned and sworn, and qualified to act as such; that as such Commissioner of Deeds, he was duly authorized by the laws of the State of New York to administer oaths and affirmations, to take affidavits and certify the acknowledgment or proof of deeds and other written instruments to be read in evidence or recorded in this state; and further, that I am well acquainted with the handwriting of such Commissioner of Deeds or that I have compared the signature of such Commissioner of Deeds with his autograph signature filed in my office and believe that his signature to such proof or acknowledgment is genuine. — Я, НОРМАН ГУДМАН, секретарь округа, а также секретарь Верховного Суда округа Нью-Йорк, который также является судом письменного производства, по закону обладая печатью, НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЮ, что Стэнли Тишлер, чье имя стоит под удостоверенным документом, официальным заявлением или заверением прилагаемого юридического документа, был(а) в указанное время УПРАВЛЯЮЩИМ ДЕЛАМИ указанного штата и города, должным образом назначенным, приведенным к присяге и уполномоченным действовать в указанной должности; что в качестве управляющего делами он(а) был(а) должным образом уполномочен(а) по законам штата Нью-Йорк приводить к присяге и торжественному заявлению, принимать и удостоверять расписки и сделки и прочие письменные юридические документы, регистрировать и оглашать их в качестве доказательства по делу в данном штате; и что я хорошо знаком с почерком указанного управляющего делами или сравнил подпись под прилагаемым юридическим документом с его/ее собственноручной подписью, хранящейся в моей канцелярии, и полагаю, что данная подпись подлинна.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > который также является
-
19 сторона
сущ.side; ( направление) way; (на переговорах и т.п.) party; sideпереходить на чью-л сторону (принимать чью-л сторону) — to change sides; come (go) over to smb's side; side ( with); take smb's side
с одной стороны..., с другой стороны — on the one hand..., on the other hand
сторона, не выполнившая обязательство, сторона, не нарушившая обязательство — defaulter; defaulting party; party in default
сторона, не нарушившая обязательство — nonbreaching (nondefaulting) party
- сторона в споресторона, представляющая доказательства — юр proponent
- сторона в конфликте
- сторона, выдвигающая возражение
- сторона, выигравшая дело
- сторона, заявляющая претензию
- сторона, не явившаяся в суд
- сторона по договору
- сторона по обязательству
- сторона, потерпевшая ущерб
- сторона, признанная виновной
- сторона, проигравшая дело
- сторона, связанная договором
- сторона, участвующая в договоре - выигравшая сторона
- главная сторона по делу
- договаривающаяся сторона
- дружеская сторона
- дружественная сторона
- заинтересованная сторона
- нападающая сторона
- невиновная сторона
- незаинтересованная сторона
- обратная сторона
- обязанная сторона
- подписавшая сторона
- пострадавшая сторона
- потерпевшая сторона
- проигравшая сторона
- противная сторона
См. также в других словарях:
Доказательства эволюции — Ископаемый археоптерикс, обнаруженный вскоре после публикации « … Википедия
Доказательства уголовные — Под уголовными Д. подразумеваются те фактические данные, которые служат основанием к заключению о том, совершено ли преступление и виновно ли в нем данное лицо. Всякая эпоха имеет свой метод обнаружения на уголовном суде материальной истины, свою … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Доказательства в гражданском судопроизводстве — В этой области Д. называют, прежде всего, те конкретные факты, на которых основывается судейское убеждение, что объяснение тяжущегося согласно или несогласно с истиной. Это значение термина указывает на то, что в уме судьи совершается индуктивный … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Железные доказательства (1 сезон) — В телепередаче Разрушители легенд («MythBusters», «Железные доказательства», «Разрушители мифов») проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты… … Википедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
ИОАНН ДУНС СКОТ — [лат. Ioannes (Johannes) Duns Scotus] († 8.11.1308, Кёльн), средневек. философ и богослов, католич. священник, член монашеского ордена францисканцев; в католич. Церкви прославлен в лике блаженных (пам. зап. 8 нояб.). Жизнь. Иоанн Дунс Скот. 1473… … Православная энциклопедия
Коэффициент корреляции — (Correlation coefficient) Коэффициент корреляции это статистический показатель зависимости двух случайных величин Определение коэффициента корреляции, виды коэффициентов корреляции, свойства коэффициента корреляции, вычисление и применение… … Энциклопедия инвестора
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
Охота на ведьм — (Hunting for witches) Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм Понятие охоты на ведьм, история охоты на ведьм, частные случаи Содержание Содержание Определение Дело о ядах о ведовстве в Древнем мире Средневековая и охота на ведем Молот… … Энциклопедия инвестора
Геноцид армян — История Армении … Википедия
СВОБОДА ВОЛИ — понятие европейской моральной философии, окончательно оформившееся у И. Канта в значении интеллигибельной способности индивида к моральному самоопределению. В ретроспективном плане (до или посткантовские теории) термин «Св.» можно рассматривать… … Философская энциклопедия